Certificazioni

Global Voices ha alle spalle una storia di successi nel fornire soluzioni linguistiche a organizzazioni internazionali. Questo include la certificazione di documenti tradotti.

Le diverse norme presenti in ciascun paese possono rendere il processo di certificazione difficile da comprendere.

Certificazione/Notarizzazione

La certificazione viene richiesta quando una traduzione ha scopi ufficiali.

Nel Regno Unito una traduzione può essere certificata/notarizzata in tre modi: Basic Certification, Sworn Certification e Legalisation. Il tipo di certificazione richiesta dipenderà dalla natura del documento e dal suo uso. È importante controllare con il rappresentante legale quale delle seguenti certificazioni è più adatta al vostro scopo.

I tipi di documenti che richiedono questa certificazione sono: lauree e certificati scolastici, certificati di decessi, istanze di divorzio, brevetti e altri documenti ufficiali o legali.

Basic certification

Global Voices include una lettera certificata su carta intestata che dichiara che la traduzione è stata fatta partendo dalla documentazione ufficiale o da una copia del documento originale e che il testo tradotto è completo e corrisponde alla realtà.

Questo tipo di certificazione può anche essere fornito con un certificato che attesta la professionalità del traduttore, dichiarando che la traduzione è stata fatta da un traduttore professionista con conoscenze specifiche del settore in questione.

Le nostre traduzioni certificate vengono accettate come validi documenti da tutti gli enti britannici incluso il Ministero degli Interni (Home Office) e l’Ufficio Passaporti.

Traduzioni Giurate/ Certificazioni Giurate/ Notarizzazioni

Questo tipo di certificazione riguarda maggiormente i documenti ufficiali richiesti dalle autorità e dai governi, le traduzioni devono essere certificate/notarizzate da Affidavit. Questa è una dichiarazione che viene fatta per iscritto e sotto giuramento davanti ad un notaio, un avvocato/procuratore e specifica che sulla base della conoscenza del traduttore, la traduzione è completa e precisa. Il timbro di certificazione verrà apposto alla traduzione e all’originale.

Legalizzazione (Apostilla)

Questo è un requisito per documenti che devono essere presentati ad autorità estere, al di fuori del confine del Regno Unito (come i moduli del matrimonio o di lavoro). La Legalizzazione ha la stessa valenza delle due precedenti certificazioni ad eccezione della firma del Notaio Pubblico/Avvocato sulla traduzione giurata che viene convalidata (Apostilla) dal Ministero degli Affari Esteri (Foreign and Commonwealth Office –FCO) con lo scopo di essere riconosciuta in altri paesi come documento valido (come indicato nella Convenzione dell’Aia). Il FCO normalmente impiega 4 settimane per procedere alla certificazione con Apostilla.

Europa/ America

In paesi in cui viene adottato il Common Law quale ordinamento giudirico, come il Regno Unito, molti paesi degli Stati Uniti, l’Irlanda e alcune delle colonie ufficiali del Regno Unito, il traduttore deve avere una qualificazione accreditata in traduzione.

In Europa, una traduzione può essere certificata da un traduttore professionale giurato, il quale è stato ufficialmente autorizzato dal governo del paese in questione a tradurre e notarizzare il documento. Ogni traduzione certificata realizzata da un traduttore giurato è un documento originale a tutti gli effetti.

Nei paesi in cui l’ordinamento giuridico è il Civil Law (Diritto Romano) come i paesi che fanno parte dell’Europa Continentale e della maggior parte del resto del mondo, il traduttore deve avere una qualifica ufficiale.

Global Voices ha la capacità e la competenza di fornire traduzioni giurate quando se ne ha la necessità per paesi di Common Law e Civil Law, in tutte le lingue disponibili.

Ulteriori Informazioni

Global Voices riesce a mantenere il 98% dei clienti che hanno provato il servizio offerto. Contattaci oggi stesso al 02 4070 8303. Richiedete un preventivo gratuito per la traduzione inviando una email a  info@globalvoices.it o tramite la nostra pagina per preventivi online.

Translation Services payable online

© 2010 Global Voices Ltd. - Servizi di Traduzione
www.GlobalVoices.it | GlobalVoices.co.uk | GlobalVoices.fr | GlobalVoicesde.de | GlobalVoices.com.pe