Servizi Di Traduzione Certificata – Traduzioni Certificate

Necessitate di traduzioni certificate? Quotidianamente eseguiamo questa tipologia di servizio per aziende e privati in maniera rapida ed efficiente. Metteteci alla prova!

  • I servizi disponibili

    Certificazione interna

    Traduzioni giurate

    Legalizzazione / Apostille

    Scopri di piú
    Richiedi un preventivo

Traduzioni certificate

Nella nostra lunga storia di successi nel fornire soluzioni linguistiche, ci siamo specializzati nella traduzione certificata o autenticata, sottoforma di tre servizi:

  • Autenticazione
  • Traduzioni Giurate
  • Traduzioni Legalizzate (Apostille)

Autenticazione

L’autenticazione di una traduzione viene richiesta per scopi ufficiali. Il tipo di autenticazione richiesta varia a seconda della natura del documento e del suo uso. Generalmente, i documenti che richiedono questo servizio sono:

  • Diploma scolastico
  • Diploma di laurea
  • Certificato di morte
  • Certificato di divorzio
  • Brevetto
  • Documenti legali
  • Passaporto
  • Documentazione medica
  • Patente di guida

Come autenticare una traduzione

Durante il processo di autenticazione accludiamo alla traduzione una lettera autenticata su carta intestata, dichiarante la conformità della traduzione al testo originale nonché la completezza e la veridicità del testo tradotto.

Traduzioni giurate

Questo tipo di autenticazione riguarda i documenti ufficiali richiesti dalle autorità locali e dai governi internazionali. In questo caso, le traduzioni devono essere autenticate dalla Cancelleria del Tribunale, per cui i nostri periti si recano personalmente in tribunale presentando il documento da asseverare unitamente al testo originale, dichiarandone la completezza e la precisione. Il cancelliere, una volta verificata la conformitá dei testi, pone il timbro di autenticazione attribuendo valore legale ai documenti.

Traduzioni legalizzate (Apostille)

Per poter avere valore legale all’estero, gli atti e i documenti rilasciati da autoritá italiane, devono essere legalizzati presso la Procura ed ottenere il visto dal Consolato dello Stato straniero in Italia.

Tuttavia per i paesi che aderiscono alla convenzione del’Ajia, la legalizzazione é sostituita dall’apostille. In questo caso, i nostri periti si recheranno direttamente presso l’autoritá nazionale, ovvero:

  • La Procura della Repubblica per atti giudiziari e notarili
  • La Prefettura per altri atti amministrativi

in modo da ottenere  l’annotazione dell’apostille (essa prevede un timbro speciale attestante l’autenticità del documento e la qualità legale dell’Autorità rilasciante in luogo della legalizzazione).

Chiedi il tuo preventivo online

Contattaci al numero 02 4070 8303. Richiedi un preventivo gratuito per la tua traduzione certificata inviando un’email a info@globalvoices.it o tramite il modulo per il  preventivi online.  La nostra lunga esperienza in questo settore ci permette di proporre il servizio a prezzi davvero competitivi.