Interpretariato per le stazioni di Polizia
Così come continua a crescere la popolazione di persone che non parlano inglese,anche la necessità per interpreti qualificati per il settore pubblico cresce in maniera direttamente proporzionale. La Global Voices può aiutarvi a restringere le problematiche legate alla lingua nelle stazioni di polizia in tutta la Scozia, l’Inghilterra e il Galles.
Alla Global Voices i nostri interpreti sono testati e allenati per adempiere a specifici compiti di terminologie di pratiche della polizia e delle sue procedure: arresto, detenzione e rilascio di dichiarazioni. Posseggono una conoscenza aggiornata della terminologia e del glossario utilizzato nei processi civili e criminali. La loro assoluta imparzialità garantisce l’emissione di messaggi chiari precisi e placidi anche in condizioni di stress.
In queste situazioni, un interprete di questo settore aiuta nell’espletamento di tutte le circostanze del caso e assiste entrambi le parti cercando di risolvere le istanze.
Noi offriamo due tipi di servizi: Interpretariato Faccia-a-faccia e video interpretariato.
Interpretazione Faccia-a-faccia
Questa si ha quando l’interprete fisicamente giunge alla stazione di Polizia.
Perchè scegliere Global Voices?
- Interpreti qualificati che hanno seguito un apposito corso presso il Comune.
- Tutti gli interpreti vengono controllati annualmente presso la Disclosure Scotland o il CRB.
- 80% degli interpreti inviati vivono a 30 miglia o meno dalla sede di lavoro, riducendo così i le spese ed i tempi di viaggio e facilitando più di un progetto di interpretariato in un giorno.
- La Global Voices non vi addebiterà nessun costo extra nel fornirvi interpreti anche al di fuori dell’orario consueto di ufficio o durante le emergenze, in quanto crediamo che sia parte di un servizio efficiente.
Interpretariato in video conferenza
Questo avviene quando l’interprete si trova nella sala conferenze della Global Voices e interpreta via video conferenza. L’ufficiale di Polizia ha la possibilità di usare un dispositivo mobile (chiamato Tito) o un Pc standard.
Quali sono i vantaggi di usare la video conferenza?
- L’80% della comunicazione é non verbale – cosa significa? L’interpretazione via telefono é efficace solo al 20%.
- Usando la video conferenza la comunicazione è più efficiente.
- Una media del 50% del costo totale dell’interpretariato faccia a faccia ricopre le spese di viaggio e tempo impiegato per raggiungere la localitá!
- Se usate il video interpretariato si riducono i vostri costi del 50%. Un risparmio considerevole, se si valuta l’ammontare dell’intero fatturato per l’industria dell’interpretariato.
- Una media del 5% delle prenotazioni per l’interpretariato faccia a faccia vengono cancellate in meno di 24 ore precedenti all’appuntamento o i cittadini che non parlano inglese non si presentano all’appuntamento.
- Il video interpretariato é un servizio su richiesta, non c’é alcun bisogno di prenotare anticipatamente e non ci sono spede di cancellazione.




