Preventivo Rapido Chiudi

Preventivo Rapido

Informazioni richieste
Informazioni personali
Tutti i campi sono obbligatori
Servizi di Interpretariato a <br srcset=Roma" >

Servizi di Interpretariato a
Roma

Esperti in Interpretariato

Roma è una delle capitali più belle e conosciute del mondo, ma oltre al suo immenso patrimonio  storico e culturale, al suo interno la città accoglie un gran numero di imprese di vari settori che aiutano a renderla anche una delle città più competitive a livello mondiale. Tra le agenzie di interpretariato della capitale spicca Global Voices, grazie ai suoi servizi pensati per tutti i tipi di imprese.

Oltre metà del sistema produttivo romano si fonda sul settore dei servizi, dove svetta la pubblica amministrazione. Un altro settore fondamentale per l’economia romana è sicuramente quello turistico, a cui se ne legano altri come quello della ristorazione,del commercio al dettaglio e il settore alberghiero: grazie ai  10 milioni di turisti all’anno, Roma è una tra le città più visitate al mondo

Con l’apertura del settore cinematografico nell’ultimo mezzo secolo, c’è stato un notevole sviluppo delle aziende legate a questo settore che hanno spesso scelto Roma per le loro sedi. “Cinecittà” rappresenta il complesso più importante italiano di studi cinematografici che si trovano proprio qui e rappresentano il simbolo dell’industria del cinema italiano.

Global Voices riesce ad adattarsi perfettamente ai propri clienti, siano essi importanti attori dell’economia mondiale che piccole e medie imprese locali. I nostri servizi di interpretariato sono creati appositamente in base alle vostre esigenze, garantendo sempre la competenza necessaria.

Tariffe del servizio di
Interpretariato a Roma

Per le numerose grandi e piccole aziende di Roma, Global Voices offre una vasta gamma di servizi di interpretariato e traduzioni in più di 150 lingue.

Per avere un servizio di interpretariato sempre disponibile 24 ore su 24, Global Voices mette a disposizione:

  • l’interpretariato telefonico
  • il video interpretariato

A Roma possiamo trovare un numero sempre più crescente di convegni, fiere e manifestazioni, a cui partecipano moltissimi stranieri, provenienti da tutto il mondo.

Proprio per loro la nostra agenzia di interpretariato si è specializzata nei:

  • servizi di interpretariato di conferenza, per i grandi eventi che si svolgono nella capitale
  • servizi di interpretariato di trattativa, o dialogico, per le imprese che vogliono comunicare in modo efficace con nuovi clienti o entrare in nuovo business.

I certificati che abbiamo ottenuto,tra cui ISO 9001, garantiscono per la qualità del nostro lavoro. Grazie ai nostri 70 esperti interpreti presenti a Roma possiamo mettere a disposizione molte delle nostre conoscenze, richieste dai diversi settori, garantendo competenza e tempestività nei lavori.

Come agenzia di interpretariato, Global Voices ha avuto il piacere di collaborare con moltissime realtà del panorama romano, mantenendo negli anni un solido rapporto con i clienti che trovano nel nostro lavoro professionalità, efficienza e dedizione alle esigenze del cliente: proprio per questo siamo l’agenzia di interpretariato più in rapida crescita nel settore.

ORGOGLIOSI DI LAVORARE CON

La nostra qualità

Abbiamo la competenza, la determinazione e l’ambizione necessarie per essere l’agenzia di traduzione con la più rapida crescita in ciascuno dei territori e settori di competenza, grazie a un team valido, intraprendente e motivato e a dei clienti soddisfatti.

LA NOSTRA PROMESSA DI QUALITÀ

Testimonial

Ultime novità da

Blog

Le lingue del business | Global Voices
Le lingue del business: quali conoscere nel 2020 in un’infografica

Le imprese italiane oggi si muovono in mercati sempre più globali, e in un momento così delicato

Leggi Tutto
Cinese Semplificato o Tradizionale | Global Voices
Cinese semplificato o tradizionale: cosa cambia nella traduzione

(Don't) you speak mandarino Sono quasi 900 milioni i madrelingua cinesi Un dato sbalorditivo (ma

Leggi Tutto
Traduzione Letterale | Global Voices
Traduzione letterale: quando il traduttore professionista deve applicarla?

Teorie sulla traduzione Nel mondo della traduzione si sente molto spesso parlare di varie teorie e

Leggi Tutto

Parlaci del tuo progetto

Scegli il servizio di cui hai bisogno, richiedi un preventivo gratuito e riceverai una risposta in 15 minuti.

Questo sito web utilizza cookie di tracciamento per migliorare l’esperienza dei visitatori. Utilizzazndo il nostro sito, acconsenti all’utilizzo di tutti i cookie di tracciamento, secondo quanto descritto nell’informativa privacy.

Accettare