Sottotitolaggio

Sottotitolaggio

Global Voices offre un servizio di traduzione per il sottotitolaggio all’insegna della massima professionalità volto a rendere i vostri contenuti video accessibili a un pubblico più ampio.

Cosa sono i Servizi di Sottotitolaggio?

I sottotitoli sono una modalità di traduzione audiovisiva molto diffusa, che permette a un pubblico internazionale di comprendere un video senza incidere sul contenuto audio originale.

La tecnica di sottotitolaggio segue regole rigide e ben precise: il sottotitolo, ad esempio, non può occupare più di due righe sullo schermo, deve rispettare un determinato numero di caratteri e tempi di permanenza sullo schermo ben precisi, così da tenere il passo con il dialogo e risultare allo stesso tempo facilmente leggibile per il pubblico. La corretta trasposizione del messaggio orale in forma scritta richiede quindi competenze specifiche e una lunga esperienza maturata sul campo.

Il team di Global Voices fa affidamento sui migliori professionisti del sottotitolaggio, capaci di confezionare video sottotitolati con la massima accuratezza ed elaborare qualsiasi tipo di formato file in modo da rispondere con efficenza alle necessità della vostra azienda.

Ho Bisogno dei Servizi di Traduzione per il Sottotitolaggio?

I servizi di sottotitolaggio di Global Voices sono la soluzione ideale per chiunque necessiti di diffondere i propri contenuti audiovisivi a un pubblico internazionale mantenendone l’audio originale.

I sottotitoli sono molto diffusi sulle principali piattaforme di distribuzione multimediale online, come Netflix e Youtube; sempre più utenti scelgono infatti questa opzione, poiché consente di comprendere il messaggio cogliendone appieno anche l’intonazione e l’intenzione originale. Inoltre, tradurre i sottotitoli risulta particolarmente adatto al settore della comunicazione d’impresa, in cui il rispetto dell’intenzione originale di un contenuto audiovisivo è fondamentale.

Il supporto di un’agenzia di traduzione specializzata nel sottotitolaggio come Global Voices vi garantirà un prodotto senza eguali che porterà il successo della vostra azienda su tutti gli schermi del mondo.

La nostra qualità

Abbiamo la competenza, la determinazione e l’ambizione necessarie per essere l’agenzia di traduzione con la più rapida crescita in ciascuno dei territori e settori di competenza, grazie a un team valido, intraprendente e motivato a dei clienti soddisfatti.

LA NOSTRA PROMESSA DI QUALITÀ

Testimonial

Tariffari disponibili

Approfitta dei nostri servizi competitivi e di qualità! Noi di Global Voices creeremo un tariffario personalizzato che meglio si adatti alle tue esigenze:

Costo al minuto di dettati per audio
Costo a parola per trascrizioni
Costo a ora per modifiche di testi e riformattazione di documenti
Canone mensile che copre tutti i servizi disponibili
Ultime novità da

Blog

Traduzione di Siti Web & Mongolfiere | Global Voices
Come tradurre un sito web: gli strumenti online sono adeguati?

Oggigiorno, tradurre un sito web significa avere un vantaggio competitivo per le aziende che

Leggi Tutto
I libri più tradotti del mondo

La Bibbia Quest’opera universale è stata tradotto in ben 469 lingue ed è sempre il libro

Leggi Tutto
Settore linguistico: 2016 in crescita e Global Voices rafforza il network

Nel mondo globalizzato e multiculturale che popoliamo, una cosa è certa: l’industria linguistica

Leggi Tutto

Parlaci del tuo progetto

Scegli il servizio di cui hai bisogno, richiedi un preventivo gratuito e riceverai una risposta in 15 minuti.

Questo sito web utilizza cookie di tracciamento per migliorare l’esperienza dei visitatori. Utilizzazndo il nostro sito, acconsenti all’utilizzo di tutti i cookie di tracciamento, secondo quanto descritto nell’informativa privacy.

Accettare